Chủ Nhật, 10 tháng 11, 2013

Đồng hành cùng cô dâu ngày hôm nay Việt ở xứ Hàn.

Tham mưu về văn hóa

Đồng hành cùng cô dâu Việt ở xứ Hàn

Đa số cô dâu Việt Nam mới lấy chồng sang đây không biết tiếng nên gọi điện đến trọng tâm bất cứ lúc nào và hỏi bất cứ chuyện gì. Trong đó các cô dâu Việt gọi nhiều nhất. Chuyện trò với gia đình nhà chồng. “Riêng tiếng Việt có tới 3 viên chức tham mưu và thông dịch - nhiều nhất trong 10 thứ tiếng vì số lượng cuộc gọi đến từ các cô dâu Việt nhiều nhất.

Một trong những kỷ niệm mà Dung đến giờ vẫn nhớ như in là việc thông dịch cho một trường hợp cô dâu Việt sinh ba. Cũng như nhiều cô dâu nước ngoài khác.

Phiên dịch viên tiếng Việt độc nhất vô nhị tại trọng tâm cho biết. Hôn nhân gia đình cho cô dâu các nước. Trang rất vui khi biết tôi từ Việt Nam sang (quê Trang ở Phú Xuyên.

Hoặc chăm con. Vậy em có lời khuyên nào cho những cô dâu Việt mới lấy chồng sang đây? - tôi hỏi. Các chị gửi về Việt Nam giúp bố mẹ sau cũng chưa muộn. Em đã được tuyển vào trọng điểm Danuri làm việc để hỗ trợ các cô dâu Việt Nam tại Hàn Quốc”. “Vì là gia đình bố Hàn.

Em đã thuyết phục như vậy và các bạn đã nghe” - Trang tâm tư. Điều quan trọng là các cô dâu phải biết thông cảm. Giám đốc trọng tâm Mapo cho biết. Nhưng nhiều nhất vẫn là những câu hỏi về sự thích ứng với cuộc sống sinh hoạt ở Hàn Quốc.

Tính sổ hóa đơn điện thoại ra sao. Trọng tâm Mapo thành lập với mục tiêu không chỉ dạy tiếng nói. Em tự nhủ rằng mình phải học thật giỏi tiếng Hàn để sau này có thể giúp được các chị em còn nhiều bỡ ngỡ như mình. Vững chắc chúng em đỡ khó nhọc hơn.

Chúng tôi cũng nối máy trực tiếp đến số điện thoại 15771366 để hỗ trợ một cách tối đa cho các cô dâu” - chị Yu Nam-Jin cho biết.

Trước kia tại Hàn Quốc chỉ có các trọng điểm dạy tiếng Hàn cho người xuất khẩu cần lao. Trang cho biết thêm. Gia đình nhà chồng thương yêu và ủng hộ trong công việc. Sau hơn 2 năm bền chí học tiếng. Riêng tại thủ đô Seoul có khoảng 20 trọng điểm hỗ trợ gia đình đa văn hóa rưa rứa như vậy.

Trang nói: “Em sang đây lấy chồng từ năm 2008 ngay sau khi tốt nghiệp Cao đẳng Cộng đồng Hà Tây. “Với hai nền văn hóa khác nhau. Nguyễn Đào Tiên. Rời trọng điểm Danuri chúng tôi đến một địa chỉ khác cũng khá quen thuộc với nhiều cô dâu Việt ở Seoul. 000 cuộc điện thoại từ các cô dâu nước ngoài.

Trọng điểm tổ chức các lớp tiếng Hàn dành riêng cho các cháu. Quê ở Cần Thơ vẫn không quên thời kì đầu mới lấy chồng sang Hàn Quốc (năm 2006).

Thật ngạc nhiên. Nên chi. Được thành lập vào tháng 6-2011. Đó cũng là lý do em muốn làm việc tại trọng điểm”. Chia sẻ với chồng cũng như nhà chồng và ngược lại”. Những cuộc điện thoại hay tham mưu online của trung tâm Danuri ở địa chỉ: www.

Huyện trên cả nước. Đến nay trọng tâm tương trợ gia đình đa văn hóa Mapo (tầng 3. Bà Kil Ki Seun. Giờ đây Nguyễn Thị Trang không chỉ có việc làm ổn định mà còn có thể tự tín hòa nhập vào cuộc sống nhà chồng cũng như văn hóa sở tại. Các cô dâu “ngoại” thành hôn với đàn ông Hàn Quốc ở bất cứ quận. Từ việc nhờ tìm lớp học tiếng Hàn ở đâu. Ăn uống khác nhau nên các cô dâu mới lấy chồng sang đây gặp bỡ ngỡ là điều khó tránh khỏi.

Chưa hiểu về văn hóa. Tương trợ phiên dịch trong sinh hoạt hàng ngày cho các cô dâu “ngoại”… Số điện thoại đường dây nóng 15775432 của trọng tâm đã trở nên quen thuộc với nhiều cô dâu Việt ở xứ Hàn. Thùy Dung cũng như các nhân viên của trung tâm Danuri còn đóng vai trò cầu nối kêu gọi các nhà hảo tâm Hàn Quốc hỗ trợ kinh phí để cô dâu Việt sinh ba này có tiền chi trả viện phí.

Hoàn cảnh gia đình lại khó khăn nên từ khi mang thai. Khoảng 600 cuộc. Mỗi tháng trọng tâm Danuri hấp thu khoảng 2. Nhớ lại thời kì đầu mới “chân ướt chân ráo” sang Hàn Quốc lấy chồng cách đây 5 năm.

Danuri hay Mapo chỉ là hai trong tổng số hơn 270 trọng tâm tương trợ gia đình đa văn hóa được thành lập trên khắp giang sơn Hàn Quốc bây chừ. Tất cả các lớp học này đều miễn phí” - Tiên nói. “Mọi người mới sang đây đều khó khăn. Trọng điểm có nhiệm vụ tương trợ các gia đình đa văn hóa. Đường 19. Khi nào có điều kiện kinh tế.

Trang trầm giọng một lúc rồi nói nhiều chị em gọi điện đến trọng điểm nhờ thuyết phục nhà chồng cho đi làm ngay. Tổng đài của trọng tâm sẽ tự động nối máy sang trung tâm hỗ trợ nguy cấp nữ giới thiên di 15771366. Hà Nội). Trọng tâm đã phải tương trợ rất nhiều. Em không biết tiếng Hàn. Không chỉ là người bạn đồng hành. Campuchia… đường dây nóng của trọng tâm Danuri hoạt động liên tục từ 9 giờ sáng đến 18 giờ hằng ngày.

Phong tục tập quán cũng như cách sinh hoạt của nhà chồng nên gặp nhiều khó khăn. Xác định Hàn Quốc sẽ trở nên nhà nước đa văn hóa nên từ nhiều năm nay Chính phủ Hàn Quốc đã cho thành lập các trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa ở hầu khắp các quận. Giao du với nhân viên ngân hàng thế nào. Nhưng nếu giỏi tiếng Hàn thì cơ hội kiếm việc sẽ nhiều hơn. Thông dịch. Đi khám bệnh phải nói những gì với bác sĩ… các cô đều gọi đến trọng tâm nhờ tham mưu và thông dịch.

Thái Lan. Seoul) đã trở nên điểm đến của nhiều cô dâu “ngoại”. Trang cảm thấy hạnh phúc vì được chồng. Bạn đồng hành của cô dâu Việt Cùng vào làm việc tại trọng điểm Danuri ngay từ khi mới thành lập. Lời khuyên cho các cô dâu Sau hai năm mải mê học tiếng. Trong trường hợp các cô dâu bị bạo hành. Dương Thùy Dung. Nhân viên tham mưu và thông ngôn tiếng Việt. Dung kể: “Khi mới lấy chồng sang đây em đã nhận được sự viện trợ của các chị đi trước.

Nằm trên tầng 4 một tòa nhà ngay gần trọng tâm thủ đô Seoul. Liveinkorea. Nguyễn Thị Trang - nhân viên tham mưu tiếng Việt cho cô dâu Việt Nam tại trọng tâm Danuri.

Thậm chí nhiều cô có chuyện hờn dỗi vợ chồng… cũng gọi điện đến trọng điểm để nhờ trợ giúp”. Để có được hạnh phúc. Nếu ngày trước ở Hàn Quốc có các trọng điểm như Danuri.

Trong đó có cô dâu Việt ở xứ Hàn. Kr không giới hạn ở lĩnh vực nào và mức độ khó dễ của vụ việc. Bởi vậy. Cách sinh hoạt. Huyện nào đều có thể theo học các lớp tiếng nói và văn hóa Hàn ngay trên chính địa bàn đó. Chúng tôi đã có một cuộc hẹn với tổng đài đường dây nóng tương trợ các gia đình đa văn hóa có tên gọi trọng điểm Danuri.

Theo chị Yu Nam-Jin. Sau vài phút làm quen. Trung Quốc. Sau vài phút trở lại Trang kể tiếp. Phiên dịch trong thời kì mang thai đến bệnh viện khám. Khi tiếp chúng tôi cùng với chị Yu Nam-Jin. Nhưng Trang phải tư vấn cho họ. Quận Hapjung.

Anh. Trong đó có cả cô dâu Việt Nam mà còn dạy tiếng Hàn cho con của các cô dâu. Kể từ khi thành lập năm 2010. Mẹ Việt nên đôi khi các cháu phát âm tiếng Hàn chưa được chuẩn. Bản thân mỗi vùng miền ở Hàn Quốc cũng có những văn hóa.

Phường Yang hwa. “Nhiều cô dâu khi có thai không biết cách chăm sóc. Cuộc sống gia đình của mình hạnh phúc cũng là cách để báo hiếu bố mẹ. Trọng điểm Danuri không rộng như tôi tưởng. Tổng đài 15775432 xin nghe! Sau nhiều cuộc điện thoại từ Ban tổ chức “Chương trình nhà báo quốc tế” do Đài Truyền hình Arirang TV Hàn Quốc tổ chức.

Với 10 thứ tiếng khác nhau như tiếng Việt. Hướng dẫn dịch vụ phúc lợi tầng lớp. Sau nhiều năm làm tham vấn. Câu chuyện giữa chúng tôi đột bị đứt quãng vì Trang có điện thoại tư vấn nguy cấp. Vào những ngày nghỉ. Một trong những mục đích quan trọng của các trung tâm tương trợ gia đình đa văn hóa là muốn giúp các cô dâu sống hạnh phúc hơn với gia đình nhà chồng.

Nếu các cô dâu gọi đến. Vừa không biết tiếng. Còn có Nguyễn Thị Trang. Thông dịch cho các cô dâu Việt Nam. Cung cấp các thông báo về sinh hoạt. Cán bộ trọng tâm.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét